Mesorat%20hashas zu Oholot 8:1
יֵשׁ מְבִיאִין אֶת הַטֻּמְאָה וְחוֹצְצִין, מְבִיאִין אֶת הַטֻּמְאָה וְלֹא חוֹצְצִין, חוֹצְצִין וְלֹא מְבִיאִין, לֹא מְבִיאִין וְלֹא חוֹצְצִין. אֵלּוּ מְבִיאִין וְחוֹצְצִין, הַשִּׁדָּה וְהַתֵּבָה וְהַמִּגְדָּל, כַּוֶּרֶת הַקַּשׁ, כַּוֶּרֶת הַקָּנִים, וּבוֹר סְפִינָה אֲלֶכְּסַנְדְּרִית, שֶׁיֶּשׁ לָהֶן שׁוּלַיִם וְהֵן מַחֲזִיקִים אַרְבָּעִים סְאָה בְלַח, שֶׁהֵם כּוֹרַיִם בְּיָבֵשׁ. וִירִיעָה, וּסְקוֹרְטְיָא, וּקְטָבֹלְיָא, וְסָדִין, וּמַפָּץ, וּמַחֲצֶלֶת, שֶׁהֵן עֲשׂוּיִין אֹהָלִים, וְעֵדֶר בְּהֵמָה טְמֵאָה וּטְהוֹרָה, וּמְכוֹנוֹת חַיָּה וָעוֹף, וְהָעוֹף שֶׁשָּׁכַן, וְהָעוֹשֶׂה מָקוֹם לְבֵנָה בַּשִּׁבֳּלִים, הָאֵירוּס וְהַקִּסּוֹם, וְיַרְקוֹת חֲמוֹר, וּדְלַעַת יְוָנִית, וְאֳכָלִים טְהוֹרִים. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי לֹא הָיָה מוֹדֶה בְּאֳכָלִים טְהוֹרִין, חוּץ מִן הָעִגּוּל שֶׁל דְּבֵלָה:
Es gibt diejenigen, die Unreinheit verbreiten und blockieren [Verunreinigung], diejenigen, die sich ausbreiten, aber nicht blockieren, diejenigen, die blockieren, aber nicht verbreiten, und diejenigen, die sich nicht ausbreiten, blockieren nicht. Die folgende Ausbreitung und Blockierung: eine Truhe, eine Kiste, ein Schrank, ein Strohkorb, ein Schilfkorb und der Wassertank eines alexandrinischen Schiffes - wenn sie eine Basis haben und vierzig Se'ah [spezifische Volumeneinheit] enthalten können von Flüssigkeit, die zwei Kor [spezifische Volumeneinheit] trocken ist - ein Vorhang, eine Schürze, eine Bettdecke, ein Laken, eine minderwertige Matte, eine Matte - wenn sie zu Zelten verarbeitet wurden - eine Rinderherde unrein oder rein, Höhlen von Tieren oder Nestern von Vögeln, ein Vogel, der ruht, jemand, der ihrem Sohn einen Platz zwischen den Stielen, der Erus [Pflanze], Efeu, Eselgrün und griechischen Kürbissen und reinem Essen macht. Rabbi Yochanan ben Nuri war sich in Bezug auf reine Lebensmittel bis auf einen gepressten Feigenkuchen nicht einig.
Erkunde mesorat%20hashas zu Oholot 8:1. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.